Macabrismos por Rain Cross: La Leyenda de Kuchisake-Onna



Esta leyenda del folclore japonés y coreano es de lo más aterradora ya desde su nombre. Kuchisake-Onna significa "mujer con la boca cortada" y ella es la protagonista de esta historia, la cual fue asesinada a manos de su marido, lo que la transformó en un espíritu demoníaco o Yōkai. Con esta nueva forma, la mujer aparece y pregunta si es bella para, posteriormente, asesinar a sus víctimas.

La leyenda japonesa, como de costumbre, tiene varias variantes, pero un nexo en común: una mujer preciosa y vanidosa engaña a su maridos (algunas veces un samurai, otras un jardinero) con varios hombres. Éste, al enterarse, le corta la boca de lado a lado diciendo: "¿Aún crees que eres hermosa?"
La primera mención la sitúan en la época Edo (de 24 de marzo de 1603 hasta el 3 de mayo de 1868), pero ha llegado hasta nuestros tiempos, adaptando la historia y transformando a la mujer en la víctima de la mala praxis de un cirujano sin licencia o de un accidente automovilístico. 
La Kuchisake-Onna se aparece sobre todo a estudiantes, y les pregunta con la boca tapada: "¿Soy hermosa?" Si la respuesta es afirmativa, se quitará la manda del kimono o, actualmente, el tapabocas (algo común en Japón) y dirá: "¿Y aún crees que soy hermosa?"
Da igual la respuesta. La víctima está sentenciada desde el momento en que percibe su presencia. Si la respuesta es doblemente sí, el espíritu desfigurará la cara del pobre incauto para que sea igual que la de ella. Si dice que no, lo matará en el acto.




En su versión coreana, nos encontramos con una mujer con una máscara roja y es conocida con el nombre de Ppalgan maseukeu yeoja, que significa "mujer con el cubre bocas rojo". Aquí, es una joven que se somete a varias cirugías estéticas. Una de ellas, realizada por el aprendiz de su cirujano habitual, la deja desfigurada con una horrible cicatriz de oreja a oreja por lo que decide suicidarse. Su cuerpo jamás es hallado...
Al igual que su contrapartida japonesa, el final dependerá de la respuesta de la persona que la encuentra. 

Dicen que hay una forma para apaciguar la ira de este fantasma demoníaco en Japón: ofrecerle dulces para apaciguarla. También, si le dices que no puedes contestar ya que debes atender unos asuntos, la cultura nipona hace que ella se disculpe y te deje marchar. Y si contestas: "No, eres fea y no quiero ser como tú", la Kuchisake-Onna desaparecerá.
En Corea del Sur recomiendan no tener contacto visual con ella.

Entre primavera y verano de 1979 hubo en Japón una oleada de gente que aseguraba haber visto a la Kuchisake-Onna, la cual perseguía a niños durante la noche. 
En octubre de 2007 un médico forense encontró unos registros de finales de los 70 en los cuales aparecía una mujer que acechaba a niños y la cual fue atropellada. Una vez en la morgue, vieron que tenía una cicatriz de oreja a oreja.

Muchas películas han utilizado la figura de la Kachisake-Onna, como Carved (2007). También ha servido de inspiración para una de las historias de la cinta antológica Cuentos de Halloween (2015) en el segmento El fantasma de la sonrisa triste.
En la pequeña pantalla hemos podido ver que se han basado en ella en las series AHS: Freak Show con Twisty. La Kachisake -Onna aparece en un capitulo de Constantine y de Gakkō no Kaidan (Historias de Fantasmas), este último censurado.

Como veis, es una historia oscura, llena de venganza y odio, donde el fantasma de una mujer desdichada se convierte en asesina.

Y vosotros, ¿creéis que es hermosa?

Fuentes:


Imágenes:

-Google



Rain Cross

4 comentarios:

  1. Me encanta!! Conté esta historia hace poco en una reseña y disfruté como una cría recordándola y metiendo miedo al personal 😆😆😆

    Besitos 💋💋💋

    ResponderEliminar
  2. Que yuyu! Gracias por la historia

    Un saludo!

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola!

    Ay este tipo de historias me encantan, tan creepys.
    ¡Muchas gracias por compartirla!

    Un besito <3

    ResponderEliminar
  4. Pero la mujer del cubrebocas rojo y Kuchisake-onna son el mismo personaje, es decir, son lo mismo, ya que los coreanos retomaron la leyenda y hicieron su propia versión, cambiando algunos aspectos (pero es el mismo).

    ResponderEliminar

Susúrranos entre sombras lo que te ha parecido la entrada...